Bằng Hữu

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Nghệ Thuật vị Nghệ ThuậtNghiêm Cấm Chính Trị

Latest topics

» lá vàng năm củ nay đâu
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Jan 10, 2016 3:27 pm by Admin

» Album Tình Hững Hờ - Giao Linh
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeThu May 22, 2014 10:59 pm by Admin

»  Những ca khúc hay nhất của Giao Linh
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeThu May 22, 2014 10:58 pm by Admin

» THƠ TÌNH_SONGANCHÂU
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeThu May 22, 2014 10:56 pm by Admin

»  hương lài
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Sep 29, 2013 10:02 pm by Admin

» vo de
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Sep 29, 2013 10:01 pm by Admin

» Cải Lương Chuyện Tình Lan Và Điệp full
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Aug 05, 2012 6:42 am by Admin

» LA SAU RIENG nguyen tuong Kim Cuong
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Aug 05, 2012 6:40 am by Admin

» Tướng Cướp Bạch Hải Đường-FULL
Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 I_icon_minitimeSun Aug 05, 2012 6:38 am by Admin

Navigation

Affiliates


    Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢

    avatar
    Admin
    Admin


    Monkey
    Posts : 378
    Join date : 2009-09-28
    Age : 55

    Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢 Empty Giang thành tử - Ất Mão chính nguyệt nhị thập nhật dạ ký mộng - 江城子-乙卯正月二十日夜記夢

    Post by Admin Wed Sep 30, 2009 4:02 am

    十年生死兩茫茫,
    不思量,
    自難忘。
    千里孤墳,
    無處話淒涼。
    縱使相逢應不識,
    塵滿面、
    鬢如霜。

    夜來幽夢忽還鄉,
    小軒窗,
    正梳妝。
    相顧無言,
    惟有淚千行。
    料得年年腸斷處,
    明月夜、
    短松崗。


    Thập niên sinh tử lưỡng mang mang,
    Bất tư lường,
    Tự nan vương.
    Thiên lý cô phần,
    Vô xứ thoại thê lương.
    Túng sử tương phùng ưng bất thức,
    Trần mãn diện,
    Mấn như sương.

    Dạ lai u mộng hốt hoàn hương,
    Tiểu hiên song,
    Chính sơ trang.
    Tương cố vô ngôn,
    Duy hữu lệ thiên hàng.
    Liệu đắc niên niên trường đoạn xứ,
    Minh nguyệt dạ,
    Đoản tùng cương.


    Chục năm sống tháng thảy mơ màng,
    Chẳng tư lường,
    Tự tơ vương.
    Ngàn dặm mồ trơ,
    Khôn xiết nỗi thê lương.
    Có gặp nhau chăng chưa dễ nhận,
    Mặt đầy bụi,
    Tóc pha sương.

    Đêm qua hồn mộng chợt hồi hương,
    Trước song hiên,
    Tựa đài trang.
    Im lặng nhìn nhau,
    Chan chứa lệ hai hàng.
    Chừng hẳn năm năm nơi đứt ruột,
    Đồi thông quạnh,
    Dưới đêm trăng.

      Current date/time is Sun May 19, 2024 10:37 am